Top Menu

Guenter Grass Being Labeled an Anti-Semite for Critical Poem of Israel

The New York Times like many newspapers will not print Guenter Grass’ anti-War poem, I wonder if the hatemongers are going to compare this to the Danish cartoons that were supposedly “silenced” in attacks on “free speech” as they claimed at the time?

Quite a few commenters are calling Grass an “anti-Semite” and making hay out of his being drafted into the Waffen-SS in the final two months of World War II which dented his moral authority in Germany. Grass, for his part claims to have never fired a single bullet.

An opinion article in Haaretz has termed the poem “pathetic” but exonerates Grass from being an “anti-Semite,” which if anyone has read his works knows he is not.

Perhaps Guenter Grass is not the most astute individual when it comes to commenting on the geo-political intrigues playing out with regards to the war rhetoric between Israel and Iran, but it is a mistake to censor his work, not to take his points about double standards and hypocrisy seriously and to label him an anti-Semite.

Laureate accuses Israel of plotting to ‘wipe out’ Iran Israel to build 1,121 settler homes – Hebron squatters evicted

BERLIN: German Nobel literature laureate Gunter Grass touched off a firestorm of protest yesterday with a poem accusing Israel of plotting Iran’s annihilation and threatening world peace. The 84-year-old longtime leftist activist wrote in “What must be said” that he worried Israel “could wipe out the Iranian people” with a “first strike” due to the threat it sees in Tehran’s disputed nuclear program. “Why do I only say now, aged and with my last ink: the atomic power Israel is endangering the already fragile world peace?” reads the poem, which appeared in the daily Sueddeutsche Zeitung yesterday.

Grass answers that Nazi Germany’s “incomparable” crimes against Jews and his own fear of accusations of anti-Semitism kept him from openly criticising Israel. But now, “tomorrow could already be too late” and Germany could become a “supplier to a crime”, Grass wrote, referring to a deal sealed last month for Berlin to sell Israel a sixth nuclear-capable Dolphin-class submarine. “I admit: I will be silent no longer, because I am sick of the hypocrisy of the West”.

Israel slammed the poem, which also sparked a fevered debate on German-language news and culture websites. “What must be said is that it belongs to European tradition to accuse the Jews of ritual murder before the Passover celebration,” said Emmanuel Nahshon, Deputy Chief of Mission at the Israeli embassy in Berlin, in a statement. “It used to be Christian children whose blood the Jews used to make matza (unleavened bread), today it is the Iranian people that the Jewish state purportedly wants to wipe out.” Nahshon said Israel was “the only state in the world whose right to exist is publicly doubted”. “We want to live in peace with our neighbours in the region. And we are not prepared to assume the role that Gunter Grass assigns us in the German people’s process of coming to terms with its history.”

The Israel director of the Nazi-hunting Simon Wiesenthal Centre, Efraim Zuroff, accused Grass of making himself the spokesman “for anti-Semitic Germans sick of the Holocaust and seeking to rid themselves of any responsibility for its aftermath”. German Foreign Minister Guido Westerwelle released a statement without mentioning Grass by name in which he warned against “making light of the dangers of the Iranian nuclear program”. “Iran obtaining nuclear weapons is not only a threat to Israel and the entire region but also a danger for the world’s security architecture,” he said, underlining Germany’s efforts to prevent Iran from having nuclear arms.

Grass, author of the renowned anti-war novel “The Tin Drum”, shocked his admirers in 2006 when he admitted, six decades after World War II, that he had been a member of the notorious Waffen SS – a revelation that severely undermined his until then substantial moral authority in Germany. Grass said he long kept silent on Israel’s own nuclear program because his country committed “crimes that are without comparison”, but he has come to see that silence as a “burdensome lie and a coercion” whose disregard carries a punishment – “the verdict ‘anti-Semitism’ is commonly used”.

Henryk M Broder, a prominent German Jewish columnist, accused Grass in light of his poem of having become “the prototype of the educated anti-Semite”. “Grass has always had a problem with Jews but he has never articulated it as clearly as with this ‘poem’,” Broder wrote in the daily Die Welt. The country’s most influential media commentators were unanimous in their criticism, saying Grass had offered up a one-sided portrayal of Israel as the aggressor and Iran as a victim of a mortal threat. “Never before in the history of the republic has a prominent intellectual waged a battle against Israel in such a cliched way,” wrote the website of news weekly Der Spiegel. Only Wolfgang Gehrcke of the far-left Die Linke party defended Grass in public, saying he had the “courage” to express “what is widely kept silent”.

Israel, the sole if undeclared nuclear power in the Middle East, has said it is keeping all options open for responding to Iran’s program which it says is aimed at securing atomic weapons, posing an existential threat to the Jewish state. Iran, whose President Mahmoud Ahmadinejad frequently questions Israel’s right to exist, has consistently denied that its sensitive nuclear work is aimed at making weapons.

Separately, Israel’s government yesterday published tenders for 1,121 new settler homes as it faced settler anger over its decision to evict Israeli families from a disputed home in the Palestinian city of Hebron. Documents published on the Israeli housing ministry website showed the government had issued tenders for 872 new homes in Har Homa, a contentious settlement neighbourhood in the southern part of Arab east Jerusalem. Another 180 are to be built in Givat Zeev, just to the north of Jerusalem in the West Bank, while the remaining 69 are to be built in Katzrin in the occupied Golan Heights, the documents showed. Read rest here

The full text of the poem:

Why I am silent, silent for too much time,
how much is clear and we made it
in war games, where, as survivors,
we are just the footnotes

That is the claimed right to the formal preventive aggression
which could erase the Iranian people
dominated by a bouncer and moved to an organized jubilation,
because in the area of his competence there is
the construction of the atomic bomb

And then why do I avoid myself
to call the other country with its name,
where since years – even if secretly covered -
there is an increasing nuclear power,
without control, because unreachable
by every inspection?

I feel the everybody silence on this state of affairs,
which my silence is slave to,
as an oppressive lie and an inhibition that presents punishment
we don’t pay attention to;
the verdict “anti-Semitism” is common

Now, since my country,
from time to time touched by unique and exclusive crimes,
obliged to justify itself,
again for pure business aims – even if
with fast tongue we call it “reparation” -
should deliver another submarine to Israel,
with the specialty of addressing
annihilating warheads where the
existence of one atomic bomb is not proved
but it wants evidence as a scarecrow,
I say what must be said

Why did I stay silent until now?
Because the thought about my origin,
burdened by an unclearing stain,
had avoiding to wait this fact
like a truth declared by the State of Israel
that I want to be connected to

Why did I say it only now,
old and with the last ink:
the nuclear power of Israel
threat the world peace?
Because it must be said
what tomorrow will be too late;
Because – as Germans and with
enough faults on the back -
we might also become deliverers of a predictable
crime, and no excuse would erase our complicity

And I admit: I won’t be silent
because I had enough of the Western hypocrisy;
Because I wish that many will want
to get rid of the silence,
exhorting the cause of a recognizable
risk to the abdication, asking that a free and permanent control
of the Israel atomic power
and the Iran nuclear bases
will be made by both the governments
with an international supervision

Only in this way, Israelis, Palestinians, and everybody,
all people living hostile face to face in that
country occupied by the craziness,
will have a way out,
so us too

(The original German):

Warum schweige ich, verschweige zu lange,
was offensichtlich ist und in Planspielen
geübt wurde, an deren Ende als Überlebende
wir allenfalls Fußnoten sind.

Es ist das behauptete Recht auf den Erstschlag,
der das von einem Maulhelden unterjochte
und zum organisierten Jubel gelenkte
iranische Volk auslöschen könnte,
weil in dessen Machtbereich der Bau
einer Atombombe vermutet wird.

Doch warum untersage ich mir,
jenes andere Land beim Namen zu nennen,
in dem seit Jahren – wenn auch geheimgehalten -
ein wachsend nukleares Potential verfügbar
aber außer Kontrolle, weil keiner Prüfung
zugänglich ist?

Das allgemeine Verschweigen dieses Tatbestandes,
dem sich mein Schweigen untergeordnet hat,
empfinde ich als belastende Lüge
und Zwang, der Strafe in Aussicht stellt,
sobald er mißachtet wird;
das Verdikt ‘Antisemitismus’ ist geläufig.

Jetzt aber, weil aus meinem Land,
das von ureigenen Verbrechen,
die ohne Vergleich sind,
Mal um Mal eingeholt und zur Rede gestellt wird,
wiederum und rein geschäftsmäßig, wenn auch
mit flinker Lippe als Wiedergutmachung deklariert,
ein weiteres U-Boot nach Israel
geliefert werden soll, dessen Spezialität
darin besteht, allesvernichtende Sprengköpfe
dorthin lenken zu können, wo die Existenz
einer einzigen Atombombe unbewiesen ist,
doch als Befürchtung von Beweiskraft sein will,
sage ich, was gesagt werden muß.

Warum aber schwieg ich bislang?
Weil ich meinte, meine Herkunft,
die von nie zu tilgendem Makel behaftet ist,
verbiete, diese Tatsache als ausgesprochene Wahrheit
dem Land Israel, dem ich verbunden bin
und bleiben will, zuzumuten.

Warum sage ich jetzt erst,
gealtert und mit letzter Tinte:
Die Atommacht Israel gefährdet
den ohnehin brüchigen Weltfrieden?

Weil gesagt werden muß,
was schon morgen zu spät sein könnte;
auch weil wir – als Deutsche belastet genug -
Zulieferer eines Verbrechens werden könnten,
das voraussehbar ist, weshalb unsere Mitschuld
durch keine der üblichen Ausreden
zu tilgen wäre.

Und zugegeben: ich schweige nicht mehr,
weil ich der Heuchelei des Westens
überdrüssig bin; zudem ist zu hoffen,
es mögen sich viele vom Schweigen befreien,
den Verursacher der erkennbaren Gefahr
zum Verzicht auf Gewalt auffordern und
gleichfalls darauf bestehen,
daß eine unbehinderte und permanente Kontrolle
des israelischen atomaren Potentials
und der iranischen Atomanlagen
durch eine internationale Instanz
von den Regierungen beider Länder zugelassen wird.

Nur so ist allen, den Israelis und Palästinensern,
mehr noch, allen Menschen, die in dieser
vom Wahn okkupierten Region
dicht bei dicht verfeindet leben
und letztlich auch uns zu helfen.

, , , , , , , , , ,

  • Yossi

    http://palmtreeofdeborah.blogspot.co.uk/2012/02/sequel-to-amalek-alive-and-well-pt-3.html

    Nonetheless, Bnei Yisrael are expected to realize that their punishment is from God. Therefore, Moshe is to teach Bnei Yisrael Shirat Ha’azinu in order that they recognize this. The shira will teach Am Yisrael to contemplate their predicament and relate their punishment to their wayward behavior. To verify this point, simply read Shirat Ha’azinu [note especially 31:19-20.] Above all, Shirat Ha’azinu explains how we are to determine why we are being punished. In that song, we are told:

    “Zechor yemot olam, binu shnot dor va-dor…” (Devarim 32:7). [Remember the days of old; consider the years of ages past.]

    The shira teaches us to contemplate our history, especially how and why we were chosen (see 32:8-9), in order to realize why we are being punished. It reminds us that when something does go wrong, it is our fault, not God’s (see 32:4-6!).

    Even though God may hide His face, Shirat Ha’azinu does promise that God will ultimately redeem His people, however, not necessarily because they deserve redemption. Rather, God will have mercy on our pitiful predicament (see 32:26-27, also 32:37-38) and save us at the ‘last minute’.

    Most all of the prophets deliver a very similar message. They explain to Bnei Yisrael what they have done wrong, and hence why they are being punished. Prophecy teaches man not only to thank God for salvation, but also to recognize his faults and correct his mistakes.

    Therefore, the Megilla should be no different, and especially because its name alludes to the pasuk in Chumash that commands us to search for a reason why we are punished. [This supports the Gemara's question in Masechet Megilla 12a (middle) "sha'alu talmidav et Rashb"i: mipnei ma nitchayvu..."]

  • brian

    Gunter Grass now joins the palestinians in being persona non grata…in what was formerly Palestine

  • brian

    interesting…Grass tells the truth and the zionists and their cattle rage..Youd think they were actually afraid that the fraud that is israel was being exposed as a belligerent bellicose entity complete with hundeds of nukes aimed…at middle east and europe

  • Reynardine

    No, I do not call that poem anti-Semitic. Grass may, at an age of minority, have been drafted into the Waffen SS; he did not have much choice. Pope Benedict/Cardinal Ratzinger is an odious little man, but at fourteen, he had still less about being inducted into the Hitler Youth. It is fine to sacrifice your life for a principle- but what about your families’ lives? If you were a minor and did not comply, it was not you, but your parents who paid the penalty. How noble would any of us be if we had such hostages, and if we were noble- how noble would that nobility be? Sophie’s Choice is Hobson’s Choice even for an adult. For a kid, it would be unbrearable.

  • Robert Hachmeister

    LOL the English translation is shit! Some parts are completely invented or do not make any sense at all. Google translate could have done a better job then that!

Powered by Loon Watchers